-
1 einen Text bearbeiten
гл.общ. готовить текст к публикации, комментировать текст, обрабатывать текстУниверсальный немецко-русский словарь > einen Text bearbeiten
-
2 einen Text in Musik setzen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Text in Musik setzen
-
3 einen Text mit Glossen beranden
гл.общ. делать комментарии к (какому-л.) тексту (на полях), делать пометки к (какому-л.) тексту (на полях), делать примечания к (какому-л.) тексту (на полях)Универсальный немецко-русский словарь > einen Text mit Glossen beranden
-
4 einen Text sauber abschreiben
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Text sauber abschreiben
-
5 einen Text mit Glossen berändeln
гл.общ. делать комментарии к (какому-л.) тексту (на полях), делать пометки к (какому-л.) тексту (на полях), делать примечания к (какому-л.) тексту (на полях)Универсальный немецко-русский словарь > einen Text mit Glossen berändeln
-
6 einen Text mit Glossen berändern
гл.общ. делать комментарии к (какому-л.) тексту (на полях), делать пометки к (какому-л.) тексту (на полях), делать примечания к (какому-л.) тексту (на полях)Универсальный немецко-русский словарь > einen Text mit Glossen berändern
-
7 einer Melodie einen Text unterlegen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einer Melodie einen Text unterlegen
-
8 einem Musikstück einen Text unterlegen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem Musikstück einen Text unterlegen
-
9 Text
текст. v. Zeichnung, Reklame umg auch тексто́вка. v. Lied, Schlager; Bibelzitat auch слова́ Pl. auf Melodie подтексто́вка. eine Predigt auf einen Text (aus der Bibel) про́поведь f на текст <слова́> (из би́блии). der Wortlaut eines Textes досло́вный текст. der genaue Text lautet досло́вно в те́ксте ска́зано. den Text dichten auf eine Melodie подтексто́вывать /-текстова́ть. sich an den Text klammern сли́шком приде́рживаться те́кста jdn. aus dem Text bringen сбива́ть/-бить с то́лку кого́-н. verwirren смуща́ть /-мути́ть кого́-н. aus dem Text kommen сбива́ться /-би́ться с то́лку. verwirrt werden смуща́ться /-мути́ться. weiter im Text! продолжа́й [продолжа́йте]!, продо́лжим ! -
10 in einem Text einen Satz unterschieben
предл.общ. интерполировать текст предложением, интерполировать текст фразойУниверсальный немецко-русский словарь > in einem Text einen Satz unterschieben
-
11 unterlegen
I.
1) Verb einer Sache etw. a) einer Musik einen Text unterlegen сочиня́ть /-чини́ть <писа́ть /на-> текст к му́зыке b) einem Text einen anderen [falschen] Sinn unterlegen истолко́вывать /-толкова́ть текст в ино́м смы́сле [непра́вильно], придава́ть /-да́ть те́ксту ино́й [непра́вильный] смысл2) Verb etw.1 mit etw.2 mit Unterlage versehen подкла́дывать /-ложи́ть что-н.2 подо что-н.I. mit Stoff подшива́ть /-ши́ть что-н.2 к чему́-н.I. die Spitze ist mit Seide unterlegt кру́жево поло́жено на шёлк
II.
Part o. Adj побеждённый. (jdm.) unterlegen sein a) Verlierer sein быть побеждённым (кем-н.), потерпе́ть pf im Prät пораже́ние b) schwächer sein быть слабе́е кого́-н. <чем кто-н.> | der unterlegene побеждённый———————— -
12 bearbeiten
vt1) обрабатывать (напр., металлы), подвергать обработкеden Teig bearbeiten — раскатывать тесто ( валиком); месить тесто ( руками)hat sie aber das Klavier bearbeitet! — разг. как она колотила по клавишам! (о плохой игре)j-n mit Fußtritten und Faustschlägen bearbeiten — разг. (на) давать кому-л. пинков и тумаков; вынуждать кого-л. (к чему-л.) побоями2) обрабатывать, возделывать (поле, сад), распахивать3) обрабатывать, отделывать, дорабатывать ( рукопись); разрабатывать ( тему)den Briefwechsel bearbeiten — обрабатывать ( приводить в порядок) корреспонденцию, следить за корреспонденциейeinen Text bearbeiten — обрабатывать ( комментировать) текст; готовить текст к публикацииein Tonstück bearbeiten — аранжировать музыкальное произведениеein Buch neu bearbeiten — (заново) переработать книгу4) разг. обрабатывать (кого-л.); оказывать воздействие ( нажим, давление) (на кого-л.); брать в работу (кого-л.) -
13 unterlegen
I vt1) подкладывать; подстилатьeinem Kinde frische Windeln unterlegen — перепеленать ребёнка2)einem Ausspruch eine falsche Bedeutung unterlegen — неправильно истолковывать какое-л. высказывание3)Pferde unterlegen — перекладывать( переменять) лошадейII vt1) подкладыватьIII 1. 2. part adjer ist ihm unterlegen — он (во многом) ему уступает, он слабее его -
14 bearbeiten
bearbeiten vt обраба́тывать (напр., мета́ллы), подверга́ть обрабо́ткеeinen Balken bearbeiten обтё́сывать бревно́ (топоро́м)den Teig bearbeiten раска́тывать те́сто (ва́ликом), меси́ть те́сто (рука́ми)hat sie aber das Klavier bearbeitet! разг. как она́ колоти́ла по кла́вишам! (о плохо́й игре́)j-n mit Fußtritten und Faustschlägen bearbeiten разг. надава́ть (кому-л.) пинко́в и тумако́в; вынужда́ть (кого́-л. к чему́-л.) побо́ямиbearbeiten обраба́тывать, возде́лывать (по́ле, сад), распа́хиватьbearbeiten обраба́тывать, отде́лывать, дораба́тывать (ру́копись); разраба́тывать (те́му)den Briefwechsel bearbeiten обраба́тывать корреспонде́нцию; приводи́ть в поря́док корреспонде́нцию, следи́ть за корреспонде́нциейeinen Text bearbeiten обраба́тывать текст; комменти́ровать текст; гото́вить текст к публика́цииein Tonstück bearbeiten аранжи́ровать музыка́льное произведе́ниеein Buch neu bearbeiten (за́ново) перерабо́тать кни́гуbearbeiten разг. обраба́тывать (кого-л.); ока́зывать возде́йствие, ока́зывать нажи́м, ока́зывать давле́ние (на кого́-л.); брать в рабо́ту (кого-л.) -
15 unterlegen
unterlegen I vt подкла́дывать; подстила́ть; einem Kinde frische Windeln unterlegen перепелена́ть ребё́нкаunterlegen I vt : einem Ausspruch eine falsche Bedeutung unterlegen непра́вильно истолко́вывать како́е-л. выска́зываниеeiner Allegorie einen Sinn unterlegen приписа́ть изве́стный смысл аллего́рии, истолкова́ть аллего́риюeiner Melodie einen Text [Worte] unterlegen написа́ть текст [слова́] к му́зыкеunterlegen I vt : Pferde unterlegen перекла́дывать [переменя́ть] лошаде́й1. подкла́дывать;2. подшива́ть подкла́дку; die Spitze ist mit Seide unterlegt кру́жево поло́жено на шёлкunterlegen IV part adj побеждё́нный; er ist ihm unterlegen он (во мно́гом) ему́ уступа́ет, он сла́бые его́ -
16 abschreiben
1. * vt1) переписывать, списыватьeinen Text sauber abschreiben — переписать текст начисто2) отказать (кому-л. в письменной форме); отменить ( в письменной форме прежнюю договорённость); написать о своём отказе3) фин. списывать со счёта ( с баланса); аннулироватьdas muß als Verlust abgeschrieben werden — это придётся списать в убытокden hab' ich schon längst abgeschrieben — разг. он для меня уже давно потерянdas kannst du abschreiben! — разг. это можешь считать потерянным!, с этим можешь распрощаться навсегда!4) фин. амортизировать5) исписывать (мел, карандаш)ich habe mir die Finger abgeschrieben — разг. у меня рука онемела от писания2. * (sich)исписываться (о карандаше, меле) -
17 berändeln
vt1) подрубать ( ткань); окаймлять, оторачивать; отделывать каймой ( оторочкой, бордюром)etw. blau berändeln — отделывать голубой каймой2)einen Text mit Glossen berändeln — делать примечания ( пометки, комментарии) к какому-л. тексту ( на полях) -
18 beranden
vt1) подрубать ( ткань); окаймлять, оторачивать; отделывать каймой ( оторочкой, бордюром)etw. blau beranden — отделывать голубой каймой2)einen Text mit Glossen beranden — делать примечания ( пометки, комментарии) к какому-л. тексту ( на полях) -
19 berändern
vt1) подрубать ( ткань); окаймлять, оторачивать; отделывать каймой ( оторочкой, бордюром)etw. blau berändern — отделывать голубой каймой2)einen Text mit Glossen berändern — делать примечания ( пометки, комментарии) к какому-л. тексту ( на полях) -
20 Musik
f =1) музыкаMusik zur Unterhaltung — лёгкая музыка, концерт лёгкой музыки ( по радио)Musik machen — играть ( на музыкальном инструменте), музицироватьMusik treiben — заниматься музыкойGefallen an der Musik finden — любить музыку; увлекаться музыкойSinn für Musik haben — иметь склонность к музыке, любить и понимать музыкуeinen Text in Musik setzen — положить текст на музыку2) перен. музыка, благозвучиеseine Rede war Musik — его речь ласкала слух, как музыкаda liegt Musik(e) drin — шутл. это приятно слышать ( слушать)3) музыка, оркестрdie Musik marschiert an der Spitze — впереди ( колонны) шагает оркестр4) f =, Musiken музыкальное произведение••er hat Musik in den Knochen — у него все кости ноют ( от усталости)der Ton macht die Musik — посл. тон делает музыку
См. также в других словарях:
Text — Lyrics; Liedtext; Liedertext; Songtext; Literatur; Schriftwerk; Dichtung; Schrifttum; Schriftgut; Schriften * * * Text [tɛkst], der; [e]s, e … Universal-Lexikon
Text-Adventure — Adventures oder Abenteuerspiele bezeichnen ein bestimmtes Genre von Computerspielen. In einem Adventure löst der Spieler typischerweise verschiedene Rätsel, findet Gegenstände oder Informationen, redet mit anderen Figuren und treibt so die im… … Deutsch Wikipedia
Text-Parser — Ein Parser [ˈpɑːɹsɚ] (engl. to parse „analysieren“ bzw. von lateinisch pars „Teil“; im Deutschen gelegentlich auch Zerteiler) ist ein Computerprogramm, das in der Computertechnik für die Zerlegung und Umwandlung einer beliebigen Eingabe in ein… … Deutsch Wikipedia
Text — Tẹxt 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. Folge von Wörtern, die eine sprachl. Äußerung in einer aktuellen (geschichtl.) Situation darstellt 2. genauer Wortlaut einer Aufzeichnung 3. genauer Wortlaut eines Werkes als Grundlage der Literaturwissenschaft 4 … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Text — der Text, e (Grundstufe) längere Aussage in meist schriftlicher Form Beispiel: Der Schüler liest einen Text. Kollokation: ein Text in der Zeitung … Extremes Deutsch
Text-to-Speech — engl. Text zu Sprache , bezeichnet die Möglichkeit, einen Text mittels entsprechender Software maschinell in Sprache umzusetzen. SMS to Speech … Online-Wörterbuch Deutsch-Lexikon
Text Mining — Text Mining, seltener auch Textmining, Text Data Mining oder Textual Data Mining, ist ein Bündel von Analyseverfahren, die die algorithmusassistierte Entdeckung von Bedeutungsstrukturen aus un oder schwachstrukturierten Textdaten ermöglichen soll … Deutsch Wikipedia
Text — (von lateinisch textum ‚Gewebe, Zusammenfügung‘) bezeichnet eine abgegrenzte, zusammenhängende Äußerung in geschriebener Sprache, im weiteren Sinne auch die nicht geschriebene, aber schreibbare Sprachinformation (beispielsweise eines Liedes,… … Deutsch Wikipedia
text + kritik — Beschreibung deutsche literaturwissenschaftliche Fachzeitschrift Verlag edition text + kritik, München Erstausgabe 1963 … Deutsch Wikipedia
Text — »Wortlaut, Beschriftung; ‹Bibel›stelle«: Das Wort wurde in spätmhd. Zeit aus lat. textus »Gewebe, Geflecht; Verbindung, Zusammenhang; zusammenhängender Inhalt einer Rede, einer Schrift« entlehnt. Dies gehört zu lat. texere »weben, flechten; fügen … Das Herkunftswörterbuch
Text — 1. Der Text der Wahrheit bedarf keiner Glosse. 2. Der Text ist der Noten Seel. – Mathesy, 332b. 3. Wenn der Text klar ist, braucht es keiner Glossen. Holl.: Men behoeft hier geene glossen, de tekst is klaar. 4. Wie der Text, also die Glosse. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon